Pour tous ceux qui veulent connaitre un peu plus le langage populaire , voici quelques expressions qui s ecoutent tous les jours et de partout.Attention, certaines expression s utilisent avec precaution...il y en a bien d autres...Tuta pasao : tu exageresComo tuta comment vas tu ?Que vaina… : quelle merde….Ve te pal carajo va te faire f….ah, po'tá bien!: ah bon d'accord.Apagón : coupure de courantAplatanao : qui a appris a vivre dans le paysBandera dominicana : riz poulet et haricosBuquì : personne qui mange beaucoupCanillas : jambes maigres ( d une femme)Chele : centime ( esos vale 3 chele)Chichi : nouveau néColmado : petit magasin populaire de quartierConcho : vehicule de transport populaireCon-con : le grillé dans la casserole de rizEl Cuco : monstre qui effraie les enfants.Frio - frio: glace traditionnelle avec siropGrillo : Femme tres laideGua-gua : AutobusGuapo : en colereJablador : menteur, beau parleurJevito : jeune a la modedar se un jumo : se bourrer la gueuleMamacita : femme tres sexyMangú : purée de banane plantinMedio pollo: petit café au laitMotoconcho : taxi motoPana : tres bon amiPapaupa : personne importantePariguayo : un imbecilePica-pollo : poulet fritPin-pun : identiquePrieto : noirQuedao : arreté , en panne tá quillao : tres en colereTigere : qui conait bien la vie de la rueUn montón : une grande quantitéUn chin : un peuUn chon : beaucoupUna fría : une biere bien fraicheYola : petit embarcaciony e' fácil : c'est ce que tu crois...
deux expressions qui me plaisent ici ... - quand tu demandes a ami ou il se trouve, il te répond : a la calle...(dans la rue) ce qui ne t apprend rien du tout.- la deuxième c est quand tu demande ce qu' il veut boire...il te répondra : un refresco ( un soda) il faudra ensuite que tu lui demande : que sabor ? pour qu' il te dise qu' il veut un coca cola ou un sprite...c'est ca aussi la RD.
Expression dominicaine
una jamona: une vieille filleeso esta caribe: c'est difficilehacerse el chivo loco: faire comme si on n'avait rien vu ou rien entendu, faire l'idiotcontrale ou conchale: et ben! et ben dis donc! bon sang!sacar pie: faire faux bondmangar: pour un couple qui se fait des calins,hum, qui se "chauffe", c'est une expression, un verbe, un peu coquin sans être vulgaire. bregar:trimer (peut s'entendre aussi dans d'autres pays mais se dit beaucoup en RD)J'en ai plein d'autres avec mes étudiants, et parfois il y a des modes, tout comme en France, des expressions qui apparaissent et disparaissent.J'en rajouerai plus tard.
merci pour ce topic trés enrichissant yanj'ai une question concernant le terme "prieto'. j"entends ce mot a longueur de journée vu l'importance de la couleur de la peau dans la culture dominicaine.étant donné que les dominicains l'utilise pour désigner les haitiens je me demande si ce terme se traduit réellement par noir ou s'il ne serait pas péjoratif du genre 'luisant'?sinon personnellement et avec un niveau assez faible en espagnol je suis frappé par le nombre d"anglicisme dans le langage courant:una jeepetaun caro un pantiela sizeun watcha manlos tennis......
This list of 11 Dominican slang expressions and words to learn is a good starting point for learning Dominican slang. Some of the words are useful if you are traveling, while others you are more likely to use and hear others if you hang out with Dominicans.
Le merenhouse est lancé dans les années 1990 à New York par les américains d'origines dominicaines. Ils cherchent à préserver leurs racines dominicaines tout en s'adaptant à leur nouvel environnement[4]. Le merengue dominicain peut être considéré comme une expression dominicaine de transnationalisme, une portion des habitants de New York étant issue de l'immigration au XXIe siècle. Il n'est pas surprenant que le merenhouse, un genre musical hybride, se soit popularisée chez la jeunesse biculturelle résidant à New York dont les racines dominicaines couvrent les deux aspects de leur culture. Le merenhouse est un symbole d'identité national chez les américano-domincains. Le début des années 1990 assiste à une immigration missive aux États-Unis en partance de la République dominicaine. Le merengue est l'un des exemples significatifs de la culture dominicaine à cette période d'immigration, ce qui est un élément clé dans la création du merenhouse[5],[6]. Afin de comprendre ce style musical, il est important d'observer les styles qui l'ont inspiré, en particulier le merengue. Ce dernier est la musique et la danse nationales en République dominicaine, elle-même inspirée de nombreux styles, et caractérisé par un rythme distinct qui le différencie des autres genres musicaux[7].
Des kilomètres de plages aux eaux turquoise à Punta Cana, Santo Domingo et son centre colonial plein de charme, des hôtels haut de gamme, des parcours de golf scrupuleusement entretenus, des restaurants étoilés... Ce sont les images de carte postale qui viennent à l'esprit quand on feuillette un guide touristique sur la République dominicaine mais l'île d'Hispaniola recèle bien d'autres merveilles... Tentez l'ascension du Pico Duarte, plus haut sommet des Caraïbes au centre du pays. Guettez le ballet amoureux des baleines à bosse à Samana. Trouvez des flamants roses sur une patte dans un lac salé. L'écotourisme se développe donnant la part belle à des régions préservées et magnifiques comme le Sud-Ouest et le Centre. L'autre force de la République dominicaine c'est aussi sa population métissée et sa musique évidemment qui résonne partout et à toute heure. Les danses fougueuses, du merengue à la bachata, rythment autant les soirées et les célébrations nationales. Et ce n'est qu'un avant-goût des multiples facettes que vous pourrez découvrir sur la République dominicaine !
La plupart des tour-opérateurs proposent des voyages en République dominicaine avec des séjours all inclusive de 10 à 15 jours. Ce sont des voyages généralement d'excellent rapport qualité-prix si on a l'intention de rester à l'hôtel, les pieds dans l'eau. Mais si vous avez l'intention de visiter le pays, il faudra faire des excursions et les prix ne sont généralement pas donnés alors prenez soin de vous renseigner à l'avance pour éviter les mauvaises surprises.
Pays que l'on imagine volontiers comme un immense resort all-inclusive à ciel ouvert, avec ses plages paradisiaques bordées de cocotiers, où une délicieuse paresse est de mise au quotidien, la République dominicaine est aussi l'une des premières terres "découvertes" par Christophe Colomb. De fait, son histoire est celle de l'odyssée de la découverte du Nouveau Monde par le Européens, de la désastreuse première rencontre avec les "Indiens" à l'esclavage et les indépendances successives... Les deux-tiers est de l'île d'Hispaniola sont le terreau de particularités aussi bien géologiques que faunistiques, aussi bien sociales qu'artistiques, mais aussi linguistiques et gastronomiques, et c'est bien toute cette richesse que les dossiers ici présentés vous proposent d'explorer. On en apprendra également davantage sur le merengue et la bachata - deux styles de musique et danse nés dans le pays - ainsi que sur l'art du cigare dominicain.
Le baseball (ou béisbol) est le sport national par excellence, suivi avec ferveur par tout un peuple : assister à un match en République dominicaine vous plonge dans une ambiance locale et authentique ! Ce sport est arrivé jusqu'ici avec les planteurs de canne à sucre cubains qui fuyaient Cuba pendant la guerre des Dix Ans (1868-1878).
Souvent confondues, l'identité de genre et l'orientation sexuelle ne sont pas la même chose. L'identité de genre est le sentiment personnel que l'on a de son propre genre. Elle peut correspondre au sexe assigné à une personne à la naissance ou en différer. L'orientation sexuelle désigne l'attirance physique, romantique et/ou émotionnelle durable d'un individu pour une autre personne. L'expression du genre s'exprime généralement par le comportement, les vêtements, la coupe de cheveux ou la voix, et peut ou non se conformer aux comportements et caractéristiques socialement définis et typiquement associés à l'identité masculine ou féminine. Il est important que les dirigeants et les employés sur le lieu de travail connaissent bien ces diverses perspectives afin d'assurer la promotion d'une culture inclusive.
Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en espagnol. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs. 2ff7e9595c
Comments